The Koran Interpreted has 19 ratings and 6 reviews. Christian said: The experience reading the Koran was worthwhile, albeit slightly boring and tedious.. . The Koran Interpreted A Translation by A. J. Arberry, taken from the original etext .. scientific meaning of the term; and the interpretation of the Koran inevitably. Translation by by Arthur Arberry (). the month of Ramadan, wherein the Koran was sent down to be a guidance to the people, and as clear signs of.
|Published (Last):||3 April 2016|
|PDF File Size:||20.24 Mb|
|ePub File Size:||16.13 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Yet it may happen that you will hate a thing which is better for you; and it may happen that you will love a thing which is worse for you; God knows, and you know not. Purgstall, in the Fundgruben des Orients, excellent as they are in many respects, shew that this can only be done ‘with a sacrifice of literal translation.
And who does greater evil than he who bars God’s places of worship, so that His Name be not rehearsed in them, and strives to destroy them?
Exegesis Abrogation Biblical narratives Esoteric interpretation Hermeneutics Persons related to verses mentioned by name Revelation.
I will create for you out of clay as the likeness of a bird; then I will breathe into it, and it will be a bird, by the leave of God.
The Koran Interpreted
Why do you dispute concerning Abraham? Ali Raza marked it qrberry to-read Sep 02, Easy is this with me’; and we will make him a sign to mankind, and a mercy from us.
O men, eat of what is in the earth lawful and good; and follow not the steps of Satan; he is a manifest foe to you. Do not make God a hindrance, through your oaths, to being pious and godfearing, and putting things right between men. That, because they say, ‘There is no way over us as to the common people.
Such wives as you enjoy thereby, give them their wages apportionate; it is no fault in you in your agreeing together, after the due apportionate. Do not covet that whereby God in bounty has preferred one of you above another.
Full text of “Quran A J Arberry”
Our Lord, it is Thou that shall gather mankind for a day whereon is no doubt; verily God will not fail the tryst. God blots out usury, but freewill offerings He augments with interest. Dr Bell was a most erudite scholar of Arabic, and had devoted many years to his ‘critical re-arrangement of the Surahs’. And if you desire to seek nursing for your children, it is no fault in you provide you hand over what you have given honourably; and fear God, and know that God sees the things you do. And had God willed, those who came after him would not have fought one against the other after the clear signs had come to them; but they fell into variance, and some of them believed, and some disbelieved; and had God willed they would not have fought one against the other; but God does whatsoever He desires.
Want to Read Currently Reading Read. There is a party of the People of the Book yearn to make you go astray; yet none they make to stray, except themselves, but they are not aware. And the throes came upon her by the trunk of a palm. She said, What shall be the reward of him who seeketh to commit evil in thy family, but imprisonment, and a painful punishment?
Those unbelievers of the People of the Book and the idolaters wish not that any good should be sent down upon you from your Lord; but God singles out for His mercy whom He will; God is of bounty abounding. God is All-forgiving, All-compassionate. Such as it is, I present it to thee, having taken the pains only to translate it out of French, not doubting, though it hath been a poyson, that hath infected a very great, but most unsound part of the Universe, it may prove an Antidote, to confirm in thee the health of Christianity.
Likewise confirming the truth of the Torah that is before me, and to make lawful to you certain things that before were forbidden unto you.
And when they meet those who believe, they say ‘We believe’; and when they go privily one to another, they say, ‘Do you speak to them of what God has revealed to you, that they may thereby dispute with you before your Lord? She answered, How shall I have a Son without the touch of man? The affair belongs to God entirely. So matters remained for well over a hundred years.
Exactly four centuries arerry this mediaeval Latin version was punished at Basle, the editor being Theodor Bibliander Buchmann of Zurich. And if you are in doubt concerning that We have sent down on Our inerpreted, then bring a sura like it, and call your witnesses, apart from God, if you are truthful.
Surely God is my Lord and your Lord; so serve Him. Children of Israel, remember My blessing wherewith I blessed you, and that I have preferred you above all beings; and beware of a day when no soul for another 45 shall give satisfaction, and no intercession shall be accepted from it, nor any counterpoise be taken, neither shall they be helped. Never will the Jews be satisfied with thee, neither the Christians, not till thou followest their religion.
Etext was prepared by volunteers. Add to Your books. Khaleel Mohammed writes that “the translation is without prejudice and is probably the best around,”  while M. Arberry’s translation has been the finest one available, its magnificently written verse making the Koran accessible to a Western audience.
I am breaking new ground here; it may therefore be thought appropriate to explain in short my intentions and my method. The people were one nation; then God sent forth the Prophets, good tidings to bear and warning, and He sent down with them the Book with the truth, that He might decide between the people touching their differences; and only those who had been given it were at variance upon it, after the clear signs had come to them, being insolent one to another; then God guided those who believed to the truth, touching which they were at variance, by His leave; and God guides whomsoever He will to a straight path.
They will not harm you, except a little hurt; and if they fight with you, they will turn on you their backs; then they will not be helped.
This We recite to thee of signs and wise remembrance. Those who expend their wealth interprted the way of God then follow not up what they have expended with reproach and injury, their wage is with their Lord, and no fear shall be on them, neither shall they sorrow. If God helps you, none can overcome you; but if He forsakes you, who then can help you after Him?
Truly God provisions whomsoever He will without reckoning. Surely those who disbelieve after they have believed and then increase in unbelief — their repentance shall not be accepted; those are kofan ones who stray. And if thou meetest any mortal, say: They will question thee concerning what they should expend. Peace on me the day I was born, and the day I die, and the day I shall be raised alive!